第9章 外國人著作之保護─含中國大陸、香港及澳門特區

9.4 香港及澳門居民及法人著作之保護

9.4     香港及澳門居民及法人著作之保護
 
9.4.1     香港居民及法人著作
     有關香港居民之著作之保護,內政部87年7月23日台(87)內著字第8704960號函原稱:
    「關於香港居民(自然人)之部分,因適用法律複雜,為慎重起見本部乃續為查證,依據
    右揭行政院大陸委員會函覆查證結果,對香港居民(自然人)得依香港澳門關係條例第
    三十六條第二款規定受著作權保護互惠範圍,已釐清確定,範圍為:
    (一) 七十九年八月一日以後完成之香港特區居民著作。
    (二) 七十九年八月一日之前未發行之香港特區居民著作。又香港居民於八十六年七月
         一日之前已依我國人國籍之身分取得著作權保護之著作仍繼續受我國著作權法
         保護。」

    至於法人著作保護問題,內政部87年3月17日台(87)內著會發字第8704146號函原亦稱:
    「案經查證八十六年七月一日後我國與香港特區間仍有著作權互惠關係,是香港法人著作得依香港       澳門關係條例第三十六條第二款之規定,受我國著作權法之保護,保護範圍如下:
    (一) 七十九年八月一日以後完成之香港特區法人著作。
    (二) 七十九年八月一日之前未發行之香港特區法人著作。」

       惟因我國已於91年1月1日加入世界貿易組織,香港居民及法人自得依我國著作權法受保護,其於我國加入世界貿易組織前未受保護之著作,自我國加入世界貿易組織後,即應依著作權法第106條之1規定,受回溯保護;另我國利用人合於同法第106條之2及第106條之3過渡條款規定者,亦得主張該等過渡條款之適用。[32]
 
9.4.2     澳門居民及法人著作之保護
       對澳門居民或法人著作,原為自89年9月14日起予以保護, 經濟部智慧財產局於90年3月26日(90)智著字第900002292號函稱:「確定澳門特區政府已於八十九年九月十四日按有關法律給予台灣地區居民或法人之著作在澳門享有著作權保護,是依香港澳門關係條例第三十六條第二款規定,自八十九年九月十四日起,澳門居民或法人之著作得依我著作權法享有著作權。」[33]
       惟因我國已自91年1月1日加入世界貿易組織,澳門居民或法人在台灣地區自得依我國著作權法享有著作權,其於我國加入世界貿易組織前未受保護之澳門居民或法人著作,自我國加入世界貿易組織後,依著作權法第106條之1規定,應受回溯保護;惟我國之利用人合於同法第106條之2及第106條之3過渡條款規定者,得主張該等過渡條款之適用。[34]
    
 

 
[32] 經濟部智慧財產局92年4月23日經智字第09204606350號函參照。
[33] 澳門原係葡萄牙之屬地,其居民及法人之著作依葡萄牙人之著作處理。惟澳門於88年12月20日移交大陸接管,澳門居民及法人著作之保護改依香港澳門關係條例第36條第2款「依條約、協定、協議或香港、澳門之法令或慣例,台灣地區人民或法人之著作得在香港或澳門享有著作權者。」之規定辦理,前揭智慧財產局之函釋即係依此而為之查證結果。
[34] 經濟部智慧財產局92年4月23日經智字第09204606350號函參照。